Мета се извинява, след като авто-превод на Facebook обяви Siddaramaiah Dead
Bengaluru:
Гигантът на обществените медии META се извини, откакто автоматизираният си инструмент за превод неправилно разгласи основния министър Siddaramaiah мъртъв, до момента в който превежда известие за състрадание, оповестено от CMO Karnataka в Канада във Фейсбук.
Във вторник CM Siddaramaia разгласява известие за съболеност в Канада във Фейсбук и Instagram, Condoling the Death of India Actress. Devi.
The Meta English translation of the message stated, " Chief Minister Siddaramaiah passed away yesterday multilingual star, senior actress B. Took darshan of Saroja Devi's earthly body and paid his last respects. "
Meta's AI-powered translation tools are used across Фейсбук and Instagram for translating public bios and content.
The company acknowledged that its machine translation Моделът е основал неточности в преводи на Канада във Фейсбук, само че твърди, че казусът е отхвърлен, заяви офиса на СМ.
Отговорът на компанията пристигна, откакто CM Siddaramaiah, като се качи в обществените медии в четвъртък, оповестено: „ Дефектно автоматично-тлеене на наличието на Канада на мета платформите е изкривяващо обстоятелствата и подвежда потребителите. Communications. "
" В доста случаи Фейсбук демонстрира автоматизирано преведени версии на изявления по дифолт в излъчванията на потребителите. излъчвания, сподели Сиддарамая.
CM Siddaramaiah в допълнение съобщи: " Моят медиен консултант K v Prabhakar публично е написал на мета, призовавайки незабавна промяна. Позовавайки се на отчет, съобщи: „ Гигантът на обществените медии мета издаде опрощение за неточния превод на наличието на Канада в неговите платформи и съобщи, че техническият въпрос е решен. “
(С изключение на заглавието, тази история не е редактирана от чиновниците на NDTV и е оповестена от синдикирана емисия.)